Intercambio Cultural y Linguístico entre grupos Étnicos de la Carrera de Lengua y Literatura, de la UNAN-LEÓN
DOI:
https://doi.org/10.5377/universitas.v12i1.16406Palabras clave:
Interculturalidad, costumbres, tradiciones, lengua, Costa Caribe.Resumen
La Política de Interculturalidad del Poder Legislativo expresa que la interculturalidad consiste en la definición y orientación de los procesos en los que la Asamblea Nacional establece mecanismos de diálogo y comunicación con fundamento en el respeto a las diferencias culturales, pueblos y saberes para fortalecer el desarrollo institucional, la democracia, la justicia, el pluralismo étnico, la igualdad, respeto y garantía de los Derechos Humanos, fortaleciendo la naturaleza multiétnica del pueblo nicaragüense dentro de un Estado unitario.
La convivencia entre culturas es una lucha que se vive cada día desde los diferentes contextos. La interculturalidad tiene entre sus indicadores una relación sostenida a través del intercambio. Por consiguiente, se presentan las principales características de algunos de los grupos étnicos de la Costa del Caribe de Nicaragua, pues muchos jóvenes arriban a la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua - León, donde adoptan diferentes culturas al relacionarse con jóvenes de otras zonas del país.
Con el fin de conocer y aprender un poco más de sus costumbres, tradiciones y lengua de origen, se realizaron diferentes actividades como: convivencia gastronómica, peña cultural entre otras, donde los estudiantes de la carrera de Lengua y Literatura originarios de la zona del caribe de Nicaragua compartieron cuentos, chistes, bailes y recetas de comidas originarias de su lugar. Asimismo, el grupo investigativo compartió: leyendas, bailes y comidas de la ciudad de León.
La convivencia permitió conocer la importancia del intercambio cultural para una mejor adaptación y comunicación con los demás, generando una mejor interacción entre las personas. Además, diseñar un manual de elementos culturales, que fue traducido con la ayuda de estudiantes en lengua miskita y mayagna.
Descargas
69
Citas
Alavez Ruiz Aleida, (2014). Interculturalidad: Concepto, alcances y derecho; México. Centro de Producción Editorial del
GPPRD.
Asamblea Nacional Nicaragua. (2015). Política de Interculturalidad del Poder Legislativo. Resolución J.D.N0 .07-2015.
Delgadillo Dávila, J. L y Lázaro Simeón, F. R. (2016). Comunicación Intercultural de los estudiantes de origen Mayangna
que estudian en la UNAN- León, Nicaragua, estudio realizado en el periodo comprendido de marzo a octubre 2016. (Tesis
inédita de licenciatura). Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua-León.
Herrera Aráuz, T; Orozco K y Olivas G. (2012). Competencia lingüística: una necesidad de los estudiantes mayagnas y
miskitos becados internos de la UNÁN-León, en el período del I semestre del año 2012. (Tesis inédita de licenciatura).
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua-León.
James Melvin. (2012). El idioma de los Ulwa duerme, no está muerto ni olvidado: cuaderno cultural Ulwa 7/… [et al]. 1ª ed
--- Managua: CRAAN.
Melgara Dionisio Francisco Brown. (2008). Las palabras del miskito: EI diccionario Espanol-Miskito, Miskito-Espanol, 1ra
Edición.
Salamanca Danilo. (2008). EI idioma miskito: estado de la lengua y características tipológicas, Centro de Investigaciones y
Documentación de la Costa Atlántica (CI DCA) Universidad Centroamericana de Managua (UCA), Nicaragua. P.9
Urbina Moncada Miguel. 2004. Gramática Pedagógica Miskitu. Bilwi Puerto Cabeza, Región Autónoma Atlántico Norte,
Pp. 13
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Universidad Nacional Autonoma de Nicaragua
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Copyright © Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, León. VRIIE