Lights and Shadows of intercultural bilingual education policy in Honduras
DOI:
https://doi.org/10.5377/paradigma.v20i33.1422Keywords:
education, interculturallity, bilingualism, culturally differentiated peopleAbstract
Given the great diversity of languages and cultures in Latin America the Spanish colonialists, for purposes of Christianization and Hispanization, took different measures as the use of sign language, the use of interpreters from and to lingua franca (Nahuatl and Quechua) and the religious teaching in vernacular languages, considered as “inferior and wild” but fit for purpose. Subsequently, the processes of Latin American independence, in an effort to build the nation states unity have established policies on the basis of the official recognition of the Spanish language assuming that the original cultures, different from the national imaginary white-mestizo, were an obstacle to the development of the modern state. Thus, beyond its secular discrimination and marginalization, culturally differentiated people were made officially invisible until the 1960’s. By that time, there was a movement claiming for citizenship based on cultural rights, this milestone marks the beginning of the bilingual-education programs exchange. This paper analyzes the characteristics of these policies in Honduras, the lights and shadows that it spreads over the Honduran context that is dealing with major challenges in the construction of a diverse and inclusive nation.
DOI: http://dx.doi.org/10.5377/paradigma.v20i33.1422
Paradigma: Revista de Investigación Educativa. Año 20. No. 33; 9-22
Downloads
1462
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Transfer of Copyright
- The author, when sending the work, states that it is his will to give the Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán the patrimonial rights that correspond to him as the author of his work.
- The rights here assigned include all economic rights (Reproduction, transformation, public communication and distribution) and are given without limitation in terms of territory; This Assignment is given for the entire duration term established in the current legislation in Honduras.
- The cession of the aforementioned rights does not imply the cession of moral rights over it, because in accordance with the provisions of the Copyright and Related Rights Law, Chapter II, of the Moral Rights, Article 34, Article 25 , these rights are inalienable, imprescriptible, indefeasible and inalienable.
- The research work or document must be original and have been done without violating or usurping rights of third parties, therefore, the work is exclusively authored and owns the same.
- In the case of any claim or action by a third party, as to copyright on the work in question, the author must assume full responsibility for the rights assigned.
- Upon completion of the Rights Assignment Form, the author states that the work has not been published in another way, that the rights on the work have not been assigned and that no encumbrance or limitation on their use or use is imposed on them.