Una lengua rama para las ramas
Palabras clave:
Costa Atlántica, Grupo étnico, Lengua indígena, Lingüística, Minoría culturalResumen
Este artículo recapitula los esfuerzos invertidos en los últimos años para el rescate de la lengua rama. Dentro del proyecto de Autonomía se ha dado atención especial a la lengua rama por ser una lengua indígena en peligro de desaparecer. La situación de la rama es dramática. Las ramas son un grupo étnico nicaragüense en el sentido más estríe, y la pérdida de su lengua significaría la pérdida de una lengua indígena única. En ese sentido la situación de la lengua rama es aún más crítica que la de la lengua garífuna, que, aunque también está en peligro de desaparecer en Nica ragua, es una lengua viva en países vecinos como Honduras y Belice, de donde procedían los ante pasados de los garífonos de Nicaragua. El estudio de la lengua que actualmente se está llevando a cabo se inició en 1984 patrocinado por el Ministerio de Cultura y el CI DCA. El propósito del estudio es documentar la lengua rama sobre la cual muy poco se sabía hasta ahora. El material lingüístico que se está produciendo incluye una gramática, un diccionario y una colección de tex tos. Junto con la investigación lingüística se está realizando un estudio más general de la situación en la que se encuentra la lengua, empezando con un estudio para determinar cuántas ramas aún hablan el idioma, continuando con una evalúa cien de las posibilidades de que mantengan su lengua y su cultura. Tal evaluación serviría de base a cualquier esfuerzo de rescate de la lengua que quisiera emprender la comunidad rama con el apoyo de las instancias pai éticas y educativas de la región.
Descargas
1
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Bluefields Indian and Caribbean University
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.