Poesía en inglés criollo nicaragüense

Autores/as

  • Josef Hurtubise Bluefields Indian & Caribbean University, Nicaragua

Palabras clave:

Cultura, Lengua indígena, Literatura popular

Resumen

 

En el presente estudio sobre poesía en inglés criollo nicaragüense, además de la poesía creole, se incluye también poesía de criollos nicaragüenses en inglés estándar. Se consideran también las diferencias entre las dos formas, y la importancia de la preferencia. Como en el caso del español en Nicaragua, la poesía en inglés producida en la Costa Atlántica está dividida en dos formas generales, una de estilo académico, escrita en inglés estándar, y la otra, una poesía más populista que ha utilizado el inglés criollo. Aunque el continum del criollo podría sugerir una tendencia de acercamiento hacia la lengua madre estándar, este es un proceso que se encuentra en las manos o, más bien, en las bocas de los hablantes. Es así como el proceso de recriollización es también un aspecto de la evolución de las lenguas criollas, un aspecto que considera el restablecimiento de distinciones lingüísticas en respuesta a la posible «absorción» lingüística por parte de la forma estándar. La recriollización se convierte en una expresión de afirmación lingüística y cultural.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Resumen
36
PDF 13

Descargas

Publicado

1995-01-01

Cómo citar

Hurtubise, J. (1995). Poesía en inglés criollo nicaragüense. Wani, (16), 43–56. Recuperado a partir de https://camjol.info/index.php/WANI/article/view/19698

Número

Sección

Artículos