Verbos miskitos

Autores/as

  • Danilo Salamanca Centro de Investigación y Documentación de la Costa Atlántica

Palabras clave:

Gramática, Grupo étnico, Lengua, Lexicografía, Miskito

Resumen

De los diferentes idiomas indígenas de la Costa Caribe de Nicaragua, el Miskito ha sido sin duda el más estudiado; esto se debe, naturalmente, al hecho de que la población de habla Miskita es la más numerosa entre los grupos indígenas. Hay alrededor de 70-75 mil miskitos en Nicaragua y unos 20-25 mil en Honduras (estas son cifras aproximativas, porque aún no hay datos demográficos confiables). Desde inicios de la década pasada, el CIDCA ha promovido la investigación de la gramática de esta lengua; en parte, vinculándola con la implementación de la educación bilingüe. En la década de los 80 se publicó una gramática del Miskito (CIDCA, 1985) y un diccionario elemental de la lengua (CIDCA, 1986), así como varias colecciones de relatos tradicionales y artículos para revistas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Resumen
25
PDF 11

Biografía del autor/a

Danilo Salamanca, Centro de Investigación y Documentación de la Costa Atlántica

Danilo Salamanca: Managua, 1951. Doctor en Lingüística por el Instituto Tecnológico de Massachu­ setts, Estados Unidos. Se vinculó al CIDCA desde 1982, ha estado al frente del área de estudios lingüísti­ cos, y en la actualidad es Director de esta institución. Ha publicado varios trabajos científicos; es ca-autor de la Gramática miskita editada por el CIDCAen 1985. 

Citas

Adam, Luden (1891). Langue Moskito: Grammaire, Vocabulaire, Textes. J. Maisonneuve, París. (Reimpreso en 1968 por Kraus Reprint, Nendeln/Liechtenstein).

Arguedas Cortez, G. (1986). Morfología Flexiva del Miskito. Tesis de Licenciatura. Universidad de Costa Rica.

Avilés, A., Hale, K. y Salamanca, D. (1987). Insubordinate Complements in Miskito (MIT, ms.).

Berckenhagen, C. (1894). Grammar of the Miskito Language with Exercises and Vocabulary. G. Winter, Stolpen, Saxony.

——— (1906). Pocket Dictionary: Miskito-English-Spanish and English-Miskito-Spanish. Times Publishing Company, Bethlehem, Pennsylvania.

Campbell, L. (1979). “Middle American Languages”. En: Campbell, L. y Mithun, M. (eds.). The Languages of Native America: Historical and Comparative Assessment. Austin: University of Texas Press.

Chomsky, N. (1988). Language and Problems of Knowledge: The Managua Lectures. MIT Press.

CIDCA (1985). Miskitu Bila Aisanka – Gramática Miskita. Managua: CIDCA.

——— (1986). Diccionario Elemental Miskito-Español / Español-Miskito.

Constenla Umaña, A. (1987). “Elementos de Fonología Comparada de las Lenguas Misumalpa”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 13(1):129-162.

Conzemius, E. (1929). “Notes on the Miskito and Sumu Languages of Eastern Nicaragua and Honduras”. International Journal of American Linguistics, 5:57-115.

——— (1932). Ethnographical Survey of the Miskito and Sumo Indians of Honduras and Nicaragua. Washington: Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology (106).

Exquemelin, A. (1678). The History of the Bucaniers. London.

Fellechner, A., Dr. Muller y C. L. C. Hesse (1845). Bericht über die im höchsten Auftrage Seiner Königlichen Hoheit des Prinzen Carl von Preussen… Berlin.

Gurdían, G. y Salamanca, D. (1991). “Autonomía y Educación Bilingüe en Nicaragua”. Wani, no.10.

Hale, K. (1991). “El Ulwa: ¿Un idioma distinto?”. Wani, no.11.

Hale, K. y Salamanca, D. (1988). “La Naturaleza del Miskito y Cuáles son las Principales Dificultades en Aprenderlo”. Wani, no.6.

Heath, G. R. (1913). “Notes on Miskito Grammar and Other Indian Languages of Eastern Nicaragua”. American Anthropologist, vol. XV, pp. 48-62.

——— (s.f.). Outlines of Sumu Grammar (manuscrito).

——— (1927). Grammar of the Miskito Language. Herrnhut: F. Lindenbein.

——— (1950). “Miskito Glossary, with Ethnographic Commentary”. International Journal of American Linguistics, 16.

——— & Marx, W. G. (1961). Diccionario Miskito-Español, Español-Miskito. Tegucigalpa: Imprenta Calderón. Tercera Impresión (1983), Winston-Salem: Hunter Publishing Co.

Helms, Mary W. (1971). Asang: Adaptations to Culture Contact in a Miskito Community. Gainesville: University of Florida Press.

Henderson, A. (1846). A Grammar of the Moskito Language. Printed by John Gray, New York.

Kiparsky, P. (1982). “Lexical Phonology”. En: van der Hulst, H. y N. Smith (eds.). The Structure of Phonological Representations, Vols. I-II. Dordrecht: Foris.

Lehmann, W. (1910). “Ergebnisse einer Forschungsreise in Mittelamerika und Mexico 1907–1909”. Zeitschrift für Ethnologie, Jahrg. 1910, Heft 5, pp. 687–749.

——— (1920). Zentral-Amerika, Teil I. Die Sprache Zentral-Amerikas…. 2 volúmenes. Berlin: Verlag Dietrich Reimer.

Meschkat, K., von Oertzen, E., Richter, E., Rossbach, L. y Wunderlich, V. (eds.) (1987). Mosquitia: die andere Hälfte Nicaragua. Junius, Hamburg.

Mohanan, K. P. (1982). Lexical Phonology. Tesis Doctoral, MIT.

Rossbach, L. (1987). “Die armen wilden Indianer mit dem Evangelium bekannt machen”. En: Meschkat et al. (1987).

Salamanca, Danilo (1988). Elementos de gramática del miskito. Tesis doctoral, MIT.

——— (1991). “Las lenguas de la Costa: su Estudio y Documentación”. Wani, no.10.

Vaughan, A. J. (1962). Diccionario Trilingüe: Miskito-Español-Inglés. Managua: Talleres Nacionales.

Wilson, John (1990). Obra Morava en Nicaragua: Trasfondo y Breve Historia. Editorial Unión, Managua.

Descargas

Publicado

1989-01-01

Cómo citar

Salamanca, D. (1989). Verbos miskitos. Wani, (13), 53–64. Recuperado a partir de https://camjol.info/index.php/WANI/article/view/19469

Número

Sección

Artículos