English and the variety of miskito in the Pearl Lagoon watershed

Authors

  • Mark Jamieson Bluefields Indian & Caribbean University, Nicaragua

Keywords:

History, Indigenous Population, Language, Linguistics, Miskito

Abstract

This article considers language innovation among the Miskitu-speaking people of the Pearl Lagoon basin and misconceptions that the variety of Miskitu spoken in this district is a «degraded» form of the language. The first section considers the historical circumstances which have conspired to isolate and distinguish the Pearl Lagoon basin variety of Miskitu from the more «standard» varieties further north. The second section hen examines locally specific loans of English nouns and verbs into Pearl Lagoon basin Miskitu, and discusses the means by which loan verbs in particular are grammatic aliased. The third and last section briefly considers the implications of this material for our understanding of language, ideologies of «language purity» and education in the region.

Downloads

Download data is not yet available.
Abstract
21
PDF (Español (España)) 19

References

Conzemius, E. (1932). Ethnographic survey of the Miskito and Sumu Indians of Honduras and Nicaragua (Bulletin No. 106). U.S. Government Printing Office.

Davidson, W. V. (1980). The Garifuna of Laguna de Perlas: Ethnohistory of an Afro-American enclave in Nicaragua. Ethnohistory, 27(1), 31-47. https://doi.org/10.2307/481322

Dozier, C. L. (1985). Nicaragua's Mosquito Shore: The years of British and American presence. University of Alabama Press.

Exquemelin, A. O. (1969). The buccaneers of America. Penguin. (Original work published 1678)

Floyd, T. S. (1967). The Anglo-Spanish struggle for Mosquitia. University of New Mexico Press.

Freeland, J. (1995). "Why go to school to learn Miskitu?": Changing constructs of bilingualism, education and literacy among the Miskitu of Nicaragua's Atlantic Coast. International Journal of Educational Development, 15(2), 245-261. https://doi.org/10.1016/0738-0593(94)00036-9

Green, T. (1997). Neologismos en el idioma ulwa. Wani, 21, 41-43.

Gurdián, G., & Salamanca, D. (1991). Autonomía y educación bilingüe. Wani, 9, 1-14.

Naylor, R. A. (1989). *Penny ante imperialism: The Mosquito Shore and the Bay of Honduras, 1600-1914: A case study in British informal empire*. Associated University Presses.

Nietschmann, B. (1973). Between land and water: The subsistence ecology of the Miskito Indians, eastern Nicaragua. Seminar Press.

Norwood, S. (1993). El Sumu, lengua oprimida: Habilidades lingüísticas y cambio social: los Sumus. Wani, 14, 53-64.

Norwood, S., & Zeledón, G. (1985). Bilingüismo en la Costa Atlántica: ¿De dónde vino y adónde va?: La Zona Especial I. *Wani, 2-3*, 15-21.

Porta Costas, A. (1990). Relación del reconocimiento geométrico y político de la Costa de Mosquitos, desde el establecimiento de Cabo Gracias a Dios hasta Bluefields. Wani, 7, 51-61. (Original work published 1790)

Roberts, O. W. (1965). Narrative of voyages and excursions on the east coast and in the interior of Central America. University of Florida Press. (Original work published 1827)

Salamanca, D. (1992). Verbos miskitos. Wani, 13, 53-64.

Published

1999-10-01

How to Cite

Jamieson, M. (1999). English and the variety of miskito in the Pearl Lagoon watershed. Wani, (24), 22–33. Retrieved from https://camjol.info/index.php/WANI/article/view/19778

Issue

Section

Articles